Kirjoittanut Susanna Salokannel

Mitä yhteistä on Kaustisen viiskymppiä täyttävillä kansanmusiikkijuhlilla ja liikkuvalla junalla? Susanna Salokannel, toukokuussa työnsä aloittanut pelimanniohjelman tuotantoassistentti nauraa ja sanoo, että nehän ovat sama asia!

Arvatkaas kuinka kova vauhti oli juhlien järjestäjillä toukokuussa? Vähintään sataneljäkymppiä lasissa, ja siinä vauhdissa hyppäsin liikkuvaan junaan eli tuotantotiimiin mukaan. Oli aikamoinen loikka, mutta etätyöt ovat sujuneet ilman suuria ongelmia täältä kotitoimistolta, Tuusulasta.

Monet pelimannit yhtyeineen ovat vuosien varrelta tuttuja jo Sepän Soiton pelimanniyhtyeiden SM-kisajärjestelyjenkin kautta. Kansanmusiikin parissa olen tehnyt töitä ja harrastanut sitä 20 vuotta, ja Kaustisella käynyt vuodesta 1995 säännöllisen epäsäännöllisesti. Uusin aluevaltaus on kansantanssi, joka vei mennessään kohta kahdeksan vuotta sitten. Näissäkin kemuissa pääsen parketille esittämään Helvi Jukaraisen koreografioita. Silmät tarkkana kun saunatanssi pärähtää lauantaina Areenalla!

Onko puhelimessa Salla Seppä vai Susanna Salokannel?

Salla Seppä on tehnyt ja tekee pitkää ja hyvää rupeamaa näillä juhlilla, joten ei ihme, että pelimannit hämmästelevät uutta ääntä puhelimessa. Ja välillä hämmästelen itsekin, että mitähän näihin kaikkiin kysymyksiin voi edes vastata! Teemme töitä yhdessä hyvänä tiiminä, ja vastaamme tällä hetkellä samaan sähköpostiin ja pelimannien kuumaan linjaan eli puhelimeen. Ensi viikolla orientoidun uuteen rooliini pelimannitoimiston koordinaattorina.

Toistaiseksi työrupeamani on ollut täynnä yhtyeiden sijoittamista ohjelmakartalle. On koetettu ottaa huomioon toiveet ajoista ja paikoista, mutta aina ne eivät käy yksiin ja silloin on koetettu löytää mahdollisimman hyvä ratkaisu. Kiirekin on tullut tutuksi – yhden yhtyeen kohtaloa ei voi loputtomiin pyöritellä. Kompromisseja on ollut pakko tehdä ja toivoa, etteivät pelimannit niistä vallan suuttuisi. Yli viidensadan yhtyeen saamine juuri oikeaan paikkaan ja aikaan on kuin pelimannitetristä pelaisi.

Käsiohjelma elää jatkuvasti pienempien lavojen osalta. Painetussa ohjelmassa muutoksia on paljon. Ilmoittautumisrumba onkin muuttunut letkajenkaksi, jossa yhden pelimanniporukan aikataulumuutos vaikuttaa moneen muuhun. Pelimannitetris jatkuu aivan kalkkiviivoille saakka. Ajantasaisin tieto löytyykin lavojen yhteydessä olevilta ilmoitustauluilta, nettisivuilta ja eventmore-kännykkäsovelluksesta.

Koska pelimannit ovat näiden juhlien ydin, me teemme pelimannitoimistossa parhaamme, että kaikki olisivat tyytyväisiä ja että juhlat olisivat iloinen paikka niin muusikoille ja tanssijoille kuin yleisöllekin.

Tiedän, että jokunen pelimanni on pahoittanut mielensä siitä, että käsiohjelmasta puuttuu nimi. Teimme parhaamme, ja tänä erikoisena keväänä kaikkine haasteineen pääsimme tähän. Ketään emme tahallaan pois ole pudottaneet, mutta annetussa aikaikkunassa kaikki ei mennyt kuten siinä kuuluisassa Strömsössä. Se, että asia menee tunteisiin kertoo meille rakkaudesta itse asiaan eli pelimannimusiikkiin. Nimellä tai ilman, te teette juhlan ja me arvostamme sitä suuresti!

Tulossa ovat jälleen kerran kesän onnellisimmat päivät, ja toivon, että tulette moikkaamaan minua pelimannitoimistoon!

Kirjoittaja on pitkän linjan kulttuurituottaja ja kansanmusiikin ja tanssin suurkuluttaja. Päätyönään hän on yrittäjä (www.komea.me) ja tällä hetkellä myös Karjalaisen Nuorisoliiton toiminnanjohtaja. Pelimannitoimiston murteita rakastavan koordinaattorin voi tavata Kaustisella kolmen viikon ajan juhlien molemmin puolin.

Jaa