{"id":39784,"date":"2021-01-26T14:21:15","date_gmt":"2021-01-26T14:21:15","guid":{"rendered":"https:\/\/kaustinen.net\/?page_id=39784"},"modified":"2026-07-03T14:40:18","modified_gmt":"2026-07-03T11:40:18","slug":"for-spelare","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/pelimanneille\/","title":{"rendered":"F\u00f6r spelm\u00e4n"},"content":{"rendered":"<div class=\"et_pb_section_0 et_pb_section et_section_regular et_block_section\">\n<div class=\"et_pb_row_0 et_pb_row et_block_row\">\n<div class=\"et_pb_column_0 et_pb_column et_pb_column_4_4 et-last-child et_block_column et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_text_0 et_pb_text et_pb_bg_layout_light et_pb_module et_block_module\"><div class=\"et_pb_text_inner\"><h1 style=\"text-align: center;\">I Kaustby alla \u00e4r spelm\u00e4n!<\/h1>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"et_pb_row_1 et_pb_row et_pb_row_1-4_3-4 et_block_row et_block_row_1-4_3-4\">\n<div class=\"et_pb_column_1 et_pb_column et_pb_column_1_4 et_block_column et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_sidebar_0 et_pb_widget_area clearfix et_pb_widget_area_left et_pb_bg_layout_light et_pb_module et_block_module\"><\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"et_pb_column_2 et_pb_column et_pb_column_3_4 et-last-child et_block_column et_pb_css_mix_blend_mode_passthrough\">\n<div class=\"et_pb_text_1 et_pb_text et_pb_bg_layout_light et_pb_module et_block_module\"><div class=\"et_pb_text_inner\"><h2>\u201dGr\u00e4nsen mellan publik och artister \u00e4r flytande.\u201d<\/h2>\n<p><em>- M\u00e4sterfolks\u00e5ngaren Jussi Asu<\/em><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_text_2 et_pb_text et_pb_bg_layout_light et_pb_module et_block_module\"><div class=\"et_pb_text_inner\"><p><span style=\"font-size: 16px;\"><strong>59:e Kaustinen Folk Music Festival ordnas den 13-19.7.2026.<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Kaustby folkmusikfestival (Kaustinen Folk Music Festival) bjuder p\u00e5 en m\u00e5ngsidig genomsk\u00e4rning av finl\u00e4ndskt folkmusik- och folkdans, samt en \u00e5rligen v\u00e4xlande programhelhet best\u00e5ende av internationella ensembler och traditioner.<\/p>\n<p>Festivalprogrammet best\u00e5r av spelmansmusik som h\u00f6gaktar lokala traditioner samt inhemsk nutida folkmusik, internationella artister, folkdans, stora folkfavoriter, barnmusik, tv\u00e4rkonstn\u00e4rliga programnummer som livar upp festivalomr\u00e5det samt verksamhet man kan delta i.<\/p>\n<p>Festivalens tema 2026,<strong>\"Traditioner i v\u00e5ra h\u00e4nder\",<\/strong>lyfter fram traditionen att skapa med h\u00e4nderna \u2013 hantverkskunskap, instrumentbygge, dr\u00e4kts\u00f6mnad och kreativt \u00e5terbruk. Det handlar om allt det d\u00e4r traditionen f\u00f6rs vidare fr\u00e5n en m\u00e4nniska till en annan genom konkret hantverk.\n\nMed \u00e5rets tema vill vi hylla hantverkare, skapare och skickliga ut\u00f6vare. Temat g\u00f6r traditionen synlig, levande och m\u00f6jlig att uppleva, dela och bevara f\u00f6r framtida generationer.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">Det landskaptema f\u00f6r 2026 \u00e4r.<strong> Norra \u00d6sterbotten.<\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\">Tema 2026 fr\u00e5n Centret f\u00f6r fr\u00e4mjande av folkmusik och folkdans \"<strong>Kraft ur r\u00f6tterna<\/strong>\" syns ocks\u00e5 i programmet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong data-start=\"91\" data-end=\"145\">V\u00e4lkommen till Kaustby \u2013 precis som du \u00e4r!<\/strong><br data-start=\"145\" data-end=\"148\" \/> J\u00e4mst\u00e4lldhet och likabehandling \u00e4r viktiga f\u00f6r oss. L\u00e5t oss tillsammans skapa en trygg och trivsam festival \u2013 vi \u00e4r v\u00e4nliga, visar respekt och bryr oss om varandra. Vi accepterar inte trakasserier eller diskriminering i n\u00e5gon form. <a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/turvallisempi-kaustinen_\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Vi f\u00f6ljer principerna f\u00f6r ett tryggare rum under festivalen \u2013 du kan l\u00e4sa mer p\u00e5 sidan Safer Kaustby.<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_0 et_pb_accordion et_pb_module et_block_module\">\n<div class=\"et_pb_accordion_item_0 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_open et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Artister<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Ditt inneh\u00e5ll hamnar h\u00e4r. Redigera eller ta bort den h\u00e4r texten inline eller i modulen Inneh\u00e5llsinst\u00e4llningar. Du kan ocks\u00e5 utforma alla aspekter av detta inneh\u00e5ll i modulen Designinst\u00e4llningar och till och med till\u00e4mpa anpassad CSS p\u00e5 denna text i modulen Avancerade inst\u00e4llningar.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_1 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Pelimannit - Pelimann S\u00f6k<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p><strong>Spelm\u00e4n<\/strong>; musiker, s\u00e5ngare, dansaren \u00e4r hj\u00e4rtat av Kaustby folkmusikfestivalen. Du \u00e4r varmt v\u00e4lkommen till Kaustbys 58:e festival den 7.-13.7.2025!<\/p>\n<p>Kaustby Folkmusikfestivalen har \u00e5tagit sig att f\u00f6lja principerna f\u00f6r s\u00e4krare utrymmen. F\u00f6r mer information, besk\u00f6k <a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/turvallisempi-kaustinen_\/\">kaustinen.net\/info.<\/a><\/p>\n<h2>Ans\u00f6kningen av spelm\u00e4n till festivalen 2025 har avslutats.<\/h2>\n<h2><span style=\"font-size: 16px;\">Tidsplan f\u00f6r spelmanansk\u00f6ningen<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Spelmansans\u00f6kan har avslutats den 31 januari kl 17.<\/li>\n<li>Ans\u00f6kningsavgiften skickas via mejl till gruppens kontaktperson i januari, dock senast den 8 februari.\n<ul>\n<li>OBS! Ans\u00f6kan f\u00f6rfaller om fakturan inte \u00e4r betald f\u00f6re f\u00f6rfallodatumet.<\/li>\n<li>Om gruppen inte v\u00e4ljs som officiell festivalartist \u00e5terbetalas avgiften.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Gruppmedlemmarnas namn och andra uppgifter kommer att efterfr\u00e5gas under v\u00e5ren. Instruktioner om hur dessa uppgifter skall l\u00e4mnas kommer att skickas till kontaktpersonerna.<\/li>\n<li>Kontaktpersonen f\u00e5r besked i<span>\u00a0<\/span><strong><em> april<\/em><\/strong> om gruppen \u00e4r antagen att upptr\u00e4da p\u00e5 festivalen. Det \u00e4r kontaktpersonens ansvar att vidarebefordra informationen till sin grupp.<\/li>\n<li>Information om datum och tider f\u00f6r upptr\u00e4darna kommer att skickas till kontaktpersonen f\u00f6r de antagna grupperna i <span>\u00a0<\/span><strong><em>maj-juni<\/em><\/strong>.<\/li>\n<li style=\"list-style-type: none;\">Om din ans\u00f6kan saknar ett ljudprov eller en videol\u00e4nk, v\u00e4nligen skicka den  s\u00e5 snart som m\u00f6jligt till <a href=\"mailto:pelimannit@kaustinen.net\">pelimannit@kaustinen.net<\/a>.<em>PBS!  Ladda upp videon p\u00e5 YouTube och skicka  l\u00e4nken till adressen ovan.\u00a0 <\/em><strong>Ljudprov<\/strong> p\u00e5skynda ans\u00f6kningsf\u00f6rfarandet och underl\u00e4tta eventuell schemal\u00e4ggning av framtr\u00e4danden.<strong>Spelmansboendet<\/strong> <strong>varaaminen<\/strong> \u00f6ppnar f\u00f6r bokning under v\u00e5ren. Vi informerar om detta via Pelimannibrevet och p\u00e5 v\u00e5ra webbplatser.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><strong>Gruppens registreringsavgift<\/strong><strong>: <\/strong><\/h3>\n<p>Vi har i \u00e5r inf\u00f6rt en ny registreringsavgift per grupp f\u00f6r att t\u00e4cka kostnaderna f\u00f6r hantering och granskning av ans\u00f6kningar. V\u00e5rt m\u00e5l \u00e4r att s\u00e4kerst\u00e4lla tillr\u00e4ckliga, h\u00f6gkvalitativa och lyckade framtr\u00e4danden f\u00f6r alla utvalda artister p\u00e5 den kommande festivalen. Om din grupp inte v\u00e4ljs som officiell festivalartist \u00e5terbetalas avgiften. Ans\u00f6kningar f\u00f6rfaller om fakturan inte \u00e4r betald f\u00f6re f\u00f6rfallodatumet.<\/p>\n<p>Registreringsavgiften baseras p\u00e5 gruppstorleken:<br \/> 1\u20134 personer: 20 \u20ac \/ grupp<br \/> 5\u201312 personer: 40 \u20ac \/ grupp<br \/> 13\u201325 personer: 80 \u20ac \/ grupp<br \/> \u00d6ver 25 personer: 120 \u20ac \/ grupp<\/p>\n<p>Grupper som upptr\u00e4der inom ramen f\u00f6r regiontemat eller internationella grupper beh\u00f6ver inte betala registreringsavgift.<\/p>\n<p>Gruppens hemort f\u00f6r regionaltemat ligger inom regionaltemats omr\u00e5de, eller \u00e5tminstone h\u00e4lften av program kommer fr\u00e5n regionaltemats omr\u00e5de, och gruppen vill representera regionen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>F\u00f6r spelm\u00e4n och grupper som valts, erbjuder festivalen f\u00f6ljande<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Spelmansarmband som ber\u00e4ttigar till intr\u00e4de p\u00e5 festivalomr\u00e5det och till alla tillst\u00e4llningar under hela festivalen.<\/li>\n<li>Gratis workshops, dansstugor och seminarier<\/li>\n<li>M\u00f6jlighet till sj\u00e4lvbetalat spelmansinkvartering<\/li>\n<li>Spelmansm\u00e5ltid till rabatterat pris i Festivalrestaurangen<\/li>\n<li>Gratis instrumentf\u00f6rvaring<\/li>\n<\/ul>\n<p>Mer information om f\u00f6rm\u00e5nerna f\u00f6r spelman kommer att meddelas under v\u00e5ren i spelmanbrev (Pelimannikirje).<\/p>\n<p>Festivalbyr\u00e5ns personal besvarar g\u00e4rna alla fr\u00e5gor!<\/p>\n<p><a href=\"mailto:pelimannit@kaustinen.net\"><br \/> pelimannit@kaustinen.net<br \/> <\/a>tel. +358 40 3582 198<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_2 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Spelm\u00e4n<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p><strong>Spelm\u00e4n<\/strong>; musiker, dansare och s\u00e5ngare \u00e4r hj\u00e4rtat av Kaustby folkmusikfestivalen.<\/p>\n<p>Du \u00e4r varmt v\u00e4lkommen till Kaustbys 59:e festival den 13.-19.7.2026!<\/p>\n<p>Festivalen f\u00f6ljer principerna f\u00f6r ett tryggare rum. L\u00e4s mer: <a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/turvallisempi-kaustinen_\/\">kaustinen.net\/info.<\/a><\/p>\n<h2><\/h2>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_3 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Pelimanni t-paita - tilaa omasi 24.5. menness\u00e4<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Olemme suunnitelleet aiempien vuosien tapaan, Kaustisen kansanmusiikkijuhlien 2026 virallisiksi esiintyjiksi hyv\u00e4ksytyille pelimanneille, oman paidan!<\/p>\n<p>N\u00e4m\u00e4 ainutlaatuiset vuoden 2026 paidat saatte itsellenne\u00a0<strong>ainoastaan tilaamalla ne ennakkoon<\/strong>. N\u00e4it\u00e4 paitoja ei myyd\u00e4 miss\u00e4\u00e4n muualla, ei edes festivaaleilla!<\/p>\n<p><strong>Tilaukset ryhm\u00e4n yhteyshenkil\u00f6n kautta<\/strong>, ole siis yhteydess\u00e4 oman ryhm\u00e4si yhteyshenkil\u00f6\u00f6n.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/kaustinen.net\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/pelimanni2026-tpaita.jpg\" width=\"1500\" height=\"892\" alt=\"\" class=\"wp-image-47112 alignnone size-full\" \/><\/p>\n<p><strong>Aikuisten paidat - 25 \u20ac<\/strong><\/p>\n<p>V\u00e4ri: viininpunainen<\/p>\n<p>Saatavilla olevat koot: XS-XXXL<\/p>\n<p><strong>Lasten paidat - 25 \u20ac<\/strong><\/p>\n<p>V\u00e4ri:\u00a0viininpunainen<\/p>\n<p>Koot: 3-4 v., 5-6 v., 7-8 v., 9-10 v., 11-12 v.<\/p>\n<p><em>Huom! Roly mitoitus on tavanomaista pienemp\u00e4\u00e4. Tilaa siis yht\u00e4 kokoa suurempi kuin tavallisesti.\u00a0\u00a0<\/em><em>Esim. Kokosi on yleens\u00e4 L, tilaa nyt XL.<\/em><strong><em><\/em><\/strong><\/p>\n<p>Kokotaulukko<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/kaustinen.net\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/kokotaulukko-tpaidat.jpg\" width=\"800\" height=\"254\" alt=\"\" class=\"wp-image-47111 alignnone size-full\" \/><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_4 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Speliman ans\u00f6kan \u00e4r \u00f6ppen 12.12.2025\u201318.1.2026<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Varmt v\u00e4lkommen att ans\u00f6ka till den 59:e Kaustbys folkmusikfestivalen!<\/p>\n<p><strong>Spelm\u00e4n<\/strong>Spelm\u00e4n; musiker, dansare och s\u00e5ngare \u00e4r hj\u00e4rtat av Kaustby folkmusikfestivalen. Det \u00e4r dags att ans\u00f6ka om att bli spelman under sommarens lyckigaste dagar.<\/p>\n<p>Om du framf\u00f6r folkmusik eller modernare produktion baserad p\u00e5 denna och vill vara med om att skapa en unik familjev\u00e4nlig festivalst\u00e4mning och framf\u00f6ra din musik f\u00f6r en engagerad festivalpublik, ans\u00f6k om att f\u00e5 vara med!<\/p>\n<p>Du kan ans\u00f6ka om att bli spelman om du \u00e4r:<\/p>\n<ul>\n<li>Spelman som upptr\u00e4der ensam<\/li>\n<li>Ensemble eller en grupp (2-50 personer, om en st\u00f6rre inblandad, v\u00e4nligen kontakta festivalkontoret)<\/li>\n<li>K\u00f6r eller s\u00e5nggrupp<\/li>\n<li>Folkdansgrupp (med live musik endast)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ans\u00f6k genom att fylla i blankett nedan:<br \/> <a href=\"https:\/\/gest.fi\/customers\/chfaei\/9192?lang=sv\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Spelm\u00e4n ans\u00f6kningsblankett<\/a> (\u00f6ppnas i nytt webbsida)<\/p>\n<p><strong>Ans\u00f6kan kan skickas in fram till s\u00f6ndag 18.1.2026 kl. 18.00.<\/strong><\/p>\n<p class=\"translation-block\"><em>Vi har tyv\u00e4rr inte m\u00f6jlighet att besvara fr\u00e5gor som g\u00e4ller ans\u00f6kan under veckoslut, s\u00e5 vi ber dig v\u00e4nligen att skicka in din ans\u00f6kan i god tid.<\/em><br> <em>\nStort tack!<\/em><\/p>\n<p class=\"translation-block\">Detta ans\u00f6kningsblankett \u00e4r f\u00f6r spelm\u00e4n som vill komma till Kaustby f\u00f6r att upptr\u00e4da och njuta av festivalen utan ekonomisk ers\u00e4ttning. Antagna spelm\u00e4n betalar en anm\u00e4lningsavgift f\u00f6r sitt deltagande, vilket bekr\u00e4ftar deras plats p\u00e5 festivalen.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_5 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Spelmansans\u00f6kan \u00e4r avslutad \u2013 vad h\u00e4nder nu?<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p><strong>Ans\u00f6kningen av spelm\u00e4n till festivalen 2026 har avslutats.<\/strong><\/p>\n<p>Ett varmt tack till alla som har skickat in en ans\u00f6kan!<\/p>\n<p>Tulevalle kes\u00e4lle emme pysty ottamaan vastaan enemp\u00e4\u00e4 hakemuksia.<br \/> <em>Ans\u00f6kan till festivalen 2027 \u00f6ppnar i december i \u00e5r \u2013 f\u00f6lj g\u00e4rna denna sida och v\u00e5ra kanaler i sociala medier f\u00f6r uppdateringar.<\/em><\/p>\n<p>Innan dess \u00e4r ni varmt v\u00e4lkomna att njuta av och uppleva ett fantastiskt utbud av folkmusik och folkdans under sommarens lyckligaste dagar p\u00e5 Kaustinens 59:e festival den 13\u201319 juli 2026!<\/p>\n<p><em>Kaustby Folkmusikfestivalen har \u00e5tagit sig att f\u00f6lja principerna f\u00f6r s\u00e4krare utrymmen. F\u00f6r mer information, besk\u00f6k\u00a0<a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/turvallisempi-kaustinen_\/\">kaustinen.net\/info.<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>Tidsplan f\u00f6r spelmansans\u00f6kan 2026<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Spelmansans\u00f6kan st\u00e4ngde s\u00f6ndag 18.1.2026 kl. 18<\/li>\n<li>Mik\u00e4li hakemuksestanne puuttuu <strong>\u00e4\u00e4ni\/esitysn\u00e4yte<\/strong>, niin toimitattehan linkin pikimmiten, kuitenkin <strong>Om er ans\u00f6kan saknar ett ljud- eller videoprov, v\u00e4nligen skicka l\u00e4nken s\u00e5 snart som m\u00f6jligt, dock senast onsdag 21.1<\/strong> till\u00a0<a href=\"mailto:pelimannit@kaustinen.net\">pelimannit@kaustinen.net<\/a>.\n<ul>\n<li>OBS! Ladda f\u00f6rst upp provet till YouTube och skicka d\u00e4refter l\u00e4nken via e-post.<\/li>\n<li>Ljudprov p\u00e5skyndar handl\u00e4ggningen av ans\u00f6kningarna och underl\u00e4ttar eventuell placering i programmet.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Faktura f\u00f6r registreringsavgiften skickas separat via e-post<\/strong> till gruppens kontaktperson under januari, dock senast 10.2. V\u00e4nligen kontakta <a href=\"mailto:valtteri.valo@kaustinen.net\">valtteri.valo@kaustinen.net<\/a> om fakturan \u00e4nnu inte har kommit. Tack!<\/li>\n<ul>\n<li><strong>Sista betalningsdag f\u00f6r registreringsavgiften \u00e4r 15.2.2026.<\/strong><\/li>\n<li>Ans\u00f6kan f\u00f6rfaller automatiskt om avgiften inte har betalats senast p\u00e5 f\u00f6rfallodagen (15.2).<\/li>\n<\/ul>\n<li><strong>Besked om spelmanval skickas till kontaktpersonerna under\u00a0<em>april\u2013maj<\/em><\/strong>. Kontaktpersonen ansvarar f\u00f6r att informera resten av gruppen.\n<ul>\n<li>Namn och \u00f6vriga uppgifter om gruppens medlemmar samlas in under v\u00e5ren. Instruktioner skickas till kontaktpersonerna via e-post.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Speltider och spelplatser<\/strong>\u00a0meddelas kontaktpersonerna under\u00a0<strong><em>maj\u2013juni<\/em><\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Spelmansboendet<\/strong>\u00a0<strong>varaaminen<\/strong>\u00a0\u00f6ppnar f\u00f6r bokning under v\u00e5ren. Vi informerar om detta via Pelimannibrevet och p\u00e5 v\u00e5ra webbplatser.<\/p>\n<p><strong>F\u00f6r spelm\u00e4n och grupper som valts, erbjuder festivalen f\u00f6ljande:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Spelmansarmband som ber\u00e4ttigar till intr\u00e4de p\u00e5 festivalomr\u00e5det och till alla tillst\u00e4llningar under hela festivalen.<\/li>\n<li>Gratis workshops, dansstugor och seminarier<\/li>\n<li>M\u00f6jlighet till sj\u00e4lvbetalat spelmansinkvartering<\/li>\n<li>Spelmansm\u00e5ltid till rabatterat pris i Festivalrestaurangen<\/li>\n<li>Gratis instrumentf\u00f6rvaring<\/li>\n<\/ul>\n<p>Mer information om f\u00f6rm\u00e5nerna f\u00f6r spelman kommer att meddelas under v\u00e5ren i spelmanbrev (Pelimannikirje).<\/p>\n<p>Festivalbyr\u00e5ns personal besvarar g\u00e4rna alla fr\u00e5gor!<\/p>\n<p><a href=\"mailto:pelimannit@kaustinen.net\"><br \/> pelimannit@kaustinen.net<br \/> <\/a>tel. +358 40 3582 198<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_6 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Spelmanens viktigaste kontaktuppgifter under festivalen<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Spelmansmottagning\u00a0<a href=\"mailto:esiintyjavastaanotto@kaustinen.net\">esiintyjavastaanotto@kaustinen.net<\/a> , tel. 040 130 4514<\/p>\n<p>Inkvarteringskontoret\u00a0<a href=\"mailto:pelimannimajoitus@kaustinen.net\">pelimannimajoitus@kaustinen.net<\/a> , tel. 040 573 9275<\/p>\n<p>Info\u00a0<a href=\"mailto:info@kaustinen.net\">info@kaustinen.net<\/a> , tel. 040 170 1966<\/p>\n<p>F\u00f6rsta hj\u00e4lp tel.\u00a0<span data-teams=\"true\">040 707 9869<\/span><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_7 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">\u00d6ppettider f\u00f6r kontoren<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Under festivalen finns tv\u00e5 informationspunkter, artistmottagning samt ett inkvarteringskontor tillg\u00e4ngliga f\u00f6r spelm\u00e4n och alla festivalbes\u00f6kare.<\/p>\n<p><strong>Musiikkilukion info<\/strong>\u00a0\u00e4r \u00f6ppen dygnet runt<br \/>fr\u00e5n m\u00e5ndag 13.7 kl. 12.00 till s\u00f6ndag 19.7 kl. 12.00.<\/p>\n<p><strong>Infopunkten p\u00e5 Juhlapiha<\/strong>\u00a0\u00e4r \u00f6ppen<br \/>tisdag 14.7\u2013l\u00f6rdag 18.7 kl. 10.00\u201320.00.<\/p>\n<p><strong>Spelmansmottagning<\/strong>\u00a0p\u00e5 Musiikkilukio \u00e4r \u00f6ppen s\u00f6ndag 12.7\u2013l\u00f6rdag 18.7.2026.<\/p>\n<p><strong>S\u00f6ndag <\/strong>klo 12\u201318<br \/><em>Vi ber spelm\u00e4n fr\u00e5n Kaustby och n\u00e4romr\u00e5det att i m\u00e5n av m\u00f6jlighet h\u00e4mta sina armband p\u00e5 s\u00f6ndag.)<br \/><\/em><strong>M\u00e5ndag<\/strong>\u00a0klo 9\u201310\u00a0ja\u00a012-21<br \/><strong>Tisdag -  l\u00f6rdag<\/strong>\u00a0\u00a0kl. 9.00-21.00<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/kaustinen.net\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/esiintyjavastaanoton-aukioloajat-2026.png\" width=\"270\" height=\"337\" alt=\"Esiintyj\u00e4vastaanoton aukioloajat 2026\" class=\"wp-image-47140 alignnone size-full\" \/><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Inkvarteringskontoret<\/strong>\u00a0p\u00e5 Musiikkilukio \u00e4r \u00f6ppen s\u00f6ndag 12.7\u201319.7.2026.<\/p>\n<p><strong>S\u00f6ndag<\/strong> klo 12-21<br \/><strong>M\u00e5ndag<\/strong> kl. 9.00-21.00<br \/><strong> Tisdag -  l\u00f6rdag\u00a0 <\/strong>kl. 9.00-21.00<br \/><strong> S\u00f6ndag\u00a0 <\/strong>kl 9-15<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/kaustinen.net\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/majoitustoimiston-aukioloaika-2026.png\" width=\"270\" height=\"338\" alt=\"\" class=\"wp-image-47141 alignnone size-full\" \/><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>-\u00a0<\/strong><strong>Om ni anl\u00e4nder utanf\u00f6r \u00f6ppettiderna<\/strong>, v\u00e4nligen meddela Spelmansmottagningen och inkvarteringsbyr\u00e5n i f\u00f6rv\u00e4g. Tack!<\/p>\n<p><strong>Instrument- och spelmansgarderob (Soitinnarikka)<\/strong> tj\u00e4nar p\u00e5 musikskolan:<\/p>\n<p>m\u00e5ndag 13.7.- l\u00f6rdag 18.7. kl 8\u201302<br \/>s\u00f6ndag 19.7. kl 8\u201312<\/p>\n<p>Musikinstrumentavdelningen \u00e4r som huvudregel avsedd f\u00f6r musikinstrument. N\u00e4r musikh\u00f6rnan \u00e4r st\u00e4ngd finns musikskolans infodisk tillg\u00e4nglig f\u00f6r att hj\u00e4lpa dig med eventuella fr\u00e5gor du har om musikh\u00f6rnan.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_8 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">S\u00e5 h\u00e4r checkar du in och f\u00e5r ditt armband<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p><strong>Spelman \u2013 V\u00e4lkommen till Kaustby Folkmusikfestival! <\/strong><\/p>\n<p>N\u00e4r du anl\u00e4nder till festivalen, v\u00e4nligen sv\u00e4ng f\u00f6rbi Musikgymnasiet f\u00f6r att f\u00e5 ditt spelman-armband och l\u00f6sa eventuella inkvarteringfr\u00e5gor.<\/p>\n<p>Observera redan innan ankomst:<\/p>\n<p><strong>Incheckning:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Vid spelmanmottagningen f\u00e5r du ditt personliga spelman-armband och festivalprogram.<\/li>\n<li><strong>Obs!<\/strong> Vid ankomsten kan <strong>inga namn l\u00e4ngre l\u00e4ggas<\/strong> p\u00e5 gruppens deltagarlista. Eventuella \u00e4ndringar (till exempel ers\u00e4ttare) ska meddelas Spelmansmottagningen i f\u00f6rv\u00e4g av gruppens kontaktperson.<br \/>Om du \u00e4r os\u00e4ker p\u00e5 om ditt namn finns med p\u00e5 gruppens lista, kontakta din grupps kontaktperson s\u00e5 snart som m\u00f6jligt.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\u00d6ppettider:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Jos tied\u00e4t saapuvasti esiintyj\u00e4vastaanoton <strong>Om ni anl\u00e4nder utanf\u00f6r \u00f6ppettiderna<\/strong> (s\u00f6n 12-18, m\u00e5n-l\u00f6r 9-21) <strong>ulkopuolella<\/strong>, <strong>v\u00e4nligen meddela Spelmansmottagningen och inkvarteringsbyr\u00e5n i f\u00f6rv\u00e4g ( tel. eller e-post). Tack!<\/strong> <br>D\u00e5 kan ett artistarmband reserveras f\u00f6r dig och h\u00e4mtas ut i informationen mot uppvisande av giltig legitimation.<\/li>\n<li>Om du anl\u00e4nder ov\u00e4ntat utanf\u00f6r \u00f6ppettiderna och inget armband har reserverats f\u00f6r dig, kan infopersonalen vid behov kontrollera din r\u00e4tt till tilltr\u00e4de mot ID enligt separat anvisning.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Andra \u00e4n spelman:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Utan s\u00e4rskild \u00f6verenskommelse p\u00e5 f\u00f6rhand betalar f\u00f6ljeslagare, familjemedlemmar, roddare m.fl. intr\u00e4de sj\u00e4lva.<\/li>\n<li>Eventuella s\u00e4rskilda v\u00e5rdnadshavarsband har avtalats p\u00e5 f\u00f6rhand via gruppens kontaktperson. Observera ocks\u00e5 rabattbiljetterna som det informerats om separat!<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Nedan finns en karta \u00f6ver Musikgymnasiet som hj\u00e4lp f\u00f6r att hitta r\u00e4tt.<\/p>\n<p>\u00a0<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/kaustinen.net\/wp-content\/uploads\/2026\/07\/Musiikkilukion-kartat-2026-ei-tappaa.jpg\" width=\"1414\" height=\"2000\" alt=\"\" class=\"wp-image-48998 alignnone size-full\" \/><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_9 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_flex_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Spelmansinkvartering \u2013 ankomst och instruktioner f\u00f6r dem som har bokat logi<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content et_flex_module\"><div class=\"et_pb_text_5 et_pb_text et_pb_bg_layout_light et_pb_module et_block_module\">\n<div class=\"et_pb_text_inner\">\n<h4>Ankomst<\/h4>\n<ul>\n<li>Vid ankomst till festivalomr\u00e5det anm\u00e4ler du dig vid spelmansinkvarteringsmottagningen p\u00e5 Musikgymnasiet. Mottagningen \u00e4r \u00f6ppen s\u00f6ndag 12.7 kl. 12.00\u201321.00 och m\u00e5ndag\u2013l\u00f6rdag kl. 9.00\u201321.00.<span>\u00a0<\/span><strong><br>Inkvarteringen betalas vid ankomsten.<\/strong><span>\u00a0<\/span>Samtidigt f\u00e5r du mer detaljerade instruktioner om din inkvarteringsplats.<\/li>\n<li>P\u00e5 inkvarteringsplatsen m\u00f6ts du av en inkvarteringsv\u00e4rd som visar dig till r\u00e4tt utrymme. V\u00e4rden finns tillg\u00e4nglig dygnet runt.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong>Information till inkvarterade<\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>P\u00e5 inkvarteringsplatserna finns madrass, t\u00e4cke och kudde, och i vissa fall \u00e4ven s\u00e4ng. Ta med egna lakan eller sovs\u00e4ck. Du f\u00e5r g\u00e4rna ta med egen madrass om du vill.<\/li>\n<li>Din egen madrassplats \u00e4r tillg\u00e4nglig fr\u00e5n kl<span>\u00a0<\/span><strong>12<\/strong><span>\u00a0<\/span>p\u00e5 ankomstdagen och l\u00e4mnas kl.<span>\u00a0<\/span><strong>11<\/strong>.<\/li>\n<li>Peseytymistilat juhla-alueen tuntumassa ovat<span>\u00a0<\/span><strong>-<\/strong>,<span>\u00a0<\/span><strong>Duscharna i idrottshuset  n\u00e4ra festivalomr\u00e5det \u00e4r gemensamma, d\u00e4r finns ocks\u00e5 bastu.<\/strong><span>\u00a0<\/span>Duscharna \u00e4r \u00f6ppna kl. 8.00\u201320.00 och bastun enligt f\u00f6ljande: morgonbastu kl. 8.00\u201311.00 och kv\u00e4llsbastu kl. 18.00\u201321.00 (\u00e4ndringar kan f\u00f6rekomma). I mer avl\u00e4gsna inkvarteringsplatser finns egna tv\u00e4ttm\u00f6jligheter.<\/li>\n<li><strong>Endast inkvarterade personer f\u00e5r vistas i inkvarteringsutrymmena \u2013 obeh\u00f6riga har inte tilltr\u00e4de.<\/strong><\/li>\n<li><strong>H\u00e5ll g\u00e4rna ditt inkvarteringsutrymme snyggt<\/strong><span>\u00a0<\/span>och meddela eventuella brister till inkvarteringsv\u00e4rden.<\/li>\n<li>Idrottshusets golv \u00e4r skyddat, men inga drycker eller andra v\u00e4tskor f\u00e5r spillas p\u00e5 det p\u00e5 grund av underliggande golvmaterial.<\/li>\n<li><strong>R\u00f6kning \u00e4r absolut f\u00f6rbjuden i inkvarteringsutrymmena.<\/strong><\/li>\n<li>Alla inkvarteringsplatser har brands\u00e4kerhetsanvisningar och inkvarteringsv\u00e4rden har r\u00e4ddningsinstruktioner.<\/li>\n<li>P\u00e5 festivalomr\u00e5det vid h\u00f6gstadiet finns en f\u00f6rsta hj\u00e4lpen-punkt och ett patrullerande team r\u00f6r sig i omr\u00e5det.<\/li>\n<li>Vid behov, s\u00e4rskilt p\u00e5 mer avl\u00e4gsna platser, kontakta det allm\u00e4nna n\u00f6dnumret 112.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h2><span>NOTERA!<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li><strong>Om dina inkvarteringsbehov \u00e4ndras eller avbokas, v\u00e4nligen meddela detta s\u00e5 snart som m\u00f6jligt.<\/strong><\/li>\n<li><strong>Informera ocks\u00e5 i f\u00f6rv\u00e4g om du anl\u00e4nder utanf\u00f6r inkvarteringsmottagningens \u00f6ppettider.<span>\u00a0<\/span><\/strong>D\u00e5 kan vi f\u00f6rbereda oss och det dygnet-runt-\u00f6ppna infopunkten p\u00e5 Musikgymnasiet kan ta emot dig och h\u00e4nvisa dig till r\u00e4tt inkvarteringsplats.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00a0Mer information om spelmansinkvartering <a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/pelimannimajoitus\/\">https:\/\/kaustinen.net\/pelimannimajoitus\/<\/a>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Kontakt \u2013 spelmansinkvartering<\/strong><\/p>\n<p>E-post\u00a0<a href=\"mailto:pelimannimajoitus@kaustinen.net\">pelimannimajoitus@kaustinen.net<\/a><\/p>\n<p>Tel: 040 573 9275<\/p>\n<p><em>Varmt v\u00e4lkommen att vila mellan sommarens lyckligaste dagar!<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_10 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Festivalbussen k\u00f6r hela veckan!<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Ta dig enkelt mellan inkvartening och festivalomr\u00e5det utan parkeringsbekymmer.<\/p>\n<p><strong>Visa ditt spelmansarmband<\/strong> och \u00e5k gratis p\u00e5 linjerna Kaustby\u2013Vetil och Nikula\u2013Spelmansmarknaden.<\/p>\n<p><strong>Resor till Karleby kostar 8 \u20ac per enkel resa.<\/strong>\u00a0kyyti maksaa 8 \u20ac \/ suunta.<\/p>\n<p><strong>Ett extra festivalbussavg\u00e5ng<\/strong> fr\u00e5n Karleby till Kaustby Spelmansmarknad k\u00f6rs <strong>s\u00f6ndag 12.7 kl. 16.15.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Bussarna fr\u00e5n Karleby avg\u00e5r<\/strong> fr\u00e5n busstationen (n\u00e4ra j\u00e4rnv\u00e4gsstationen), och festivalbussen samt de flesta fj\u00e4rrtrafikens expressbussar stannar \u00e4ven vid h\u00e5llplatsen vid Karleby j\u00e4rnv\u00e4gsstation (fr\u00e5n stationsbyggnadens gatuse ing\u00e5ng cirka 50 meter \u00e5t h\u00f6ger).<\/p>\n<p><strong>Vi rekommenderar att k\u00f6pa bussbiljetter i f\u00f6rv\u00e4g<\/strong>, s\u00e5 att trafikoperat\u00f6ren kan f\u00f6rbereda sig p\u00e5 eventuellt behov av extra kapacitet och s\u00e4kerst\u00e4lla tillr\u00e4ckliga transportresurser.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Busslinjen fr\u00e5n Halsua g\u00e5r via Tastula och K\u00f6yh\u00e4joki till Spelmansmarknaden.<\/p>\n<p><strong>Resan fr\u00e5n Halsua kostar 8 \u20ac,<\/strong> matka maksaa 8 \u20ac, <br \/>men fr\u00e5n Tastula, Vintturi och K\u00f6yh\u00e4joki reser du <strong>gratis med spelmansarmband.<\/strong>.<\/p>\n<p>Tidtabeller och rutter finns p\u00e5 webbplatsen\u00a0<a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/festivaalibussi\/\">Kaustinen.net\/festivalbuss\/<\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_11 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">I v\u00e4drets v\u00e5ld \u2013 men med musikens kraft!<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Det \u00e4r en gl\u00e4dje att ha er med och g\u00f6ra v\u00e5r festival unik \u2014 ett varmt tack redan p\u00e5 f\u00f6rhand f\u00f6r er musik och er n\u00e4rvaro!<\/p>\n<p>Kaustinen Folk Music Festival \u00e4r framf\u00f6r allt en gemensam m\u00f6tesplats d\u00e4r musiken ljuder l\u00e4ngs byv\u00e4garna, p\u00e5 g\u00e5rdar och scener fr\u00e5n morgon till kv\u00e4ll.<\/p>\n<ul>\n<li><strong>De flesta scenerna ligger utomhus, och de flesta \u00e4r t\u00e4ckta.<\/strong> ja p\u00e4\u00e4osin lavat ovat katettuja.\n<ul>\n<li>Var d\u00e4rf\u00f6r beredd p\u00e5 varierande v\u00e4der b\u00e5de n\u00e4r det g\u00e4ller kl\u00e4dsel och skydd av instrument.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Varje scen f\u00f6ljer en noggrant planerad tidtabell<\/strong>, s\u00e5 att dagens program flyter smidigt och varje artist f\u00e5r sin egen stund p\u00e5 scenen.\n<ul>\n<li>Vi hoppas att du anl\u00e4nder till spelplatsen i god tid f\u00f6re din egen upptr\u00e4dandetid.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Vid regn kan upptr\u00e4danden tyv\u00e4rr inte flyttas inomhus eller till ers\u00e4ttande scener,<\/strong> <strong>esiintymisi\u00e4 ei valitettavasti voida siirt\u00e4\u00e4 sis\u00e4tiloihin<\/strong> eftersom alternativa spelplatser \u00e4r mycket begr\u00e4nsade.<\/li>\n<li><strong>Tack f\u00f6r f\u00f6rst\u00e5elsen<\/strong> kring v\u00e4drets of\u00f6ruts\u00e4gbarhet \u2014 soligt v\u00e4der \u00e4r dock best\u00e4llt, och vi v\u00e4ntar p\u00e5 bekr\u00e4ftelse n\u00e4r som helst!<\/li>\n<li>Om ditt upptr\u00e4dande blir inst\u00e4llt till exempel p\u00e5 grund av v\u00e4dret kan du fr\u00e5ga om m\u00f6jliga extraframtr\u00e4danden.\n<ul>\n<li>Vi f\u00f6rs\u00f6ker ordna dem enligt resurserna, men tyv\u00e4rr kan vi inte lova dem p\u00e5 f\u00f6rhand.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>\u00d6nskem\u00e5l om extraframtr\u00e4danden och kontakt:<br \/><a href=\"mailto:pelimannit@kaustinen.net\">pelimannit@kaustinen.net<\/a><\/p>\n<p>L\u00e5t oss tillsammans skapa en varm, glad och of\u00f6rgl\u00f6mlig festivalvecka \u2014 vi ses i Kaustby!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_12 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Att anv\u00e4nda egen ljudutrustning \u2013 VIKTIGT!<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>P\u00e5 Kaustby festivalomr\u00e5de anv\u00e4nds radiokommunikation, tr\u00e5dl\u00f6sa mikrofoner och in-ear-monitorer som \u00e4r frekvenskoordinerade och reserverade f\u00f6r myndigheter och festivalens teknikteam.<\/p>\n<p>D\u00e4rf\u00f6r\u00a0<strong><strong>\u00e4r det str\u00e4ngt f\u00f6rbjudet att anv\u00e4nda egna tr\u00e5dl\u00f6sa mikrofoner, s\u00e4ndare f\u00f6r instrument eller in-ear-monitorer,<\/strong>  om du inte har f\u00e5tt en tilldelad frekvens fr\u00e5n festivalens RF-koordinator.<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Det \u00e4r till\u00e5tet att anv\u00e4nda egen ljudutrustning\u00a0<strong>Kalliokrouvissa, Kino<\/strong>\u00a0och\u00a0<strong>Wiljami<\/strong>.<\/p>\n<p>Kom ih\u00e5g att rigga upp och plocka ner ljudutrustningen inom din tilldelade speltid. L\u00e5t varje spelman f\u00e5 b\u00f6rja sitt upptr\u00e4dande i tid. Tack f\u00f6r att du visar h\u00e4nsyn!<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_13 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Pelimannimajoitus 2026<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><h3><span><strong>Pelimannimajoitus - viralliseksi pelimanniksi hyv\u00e4ksytyt esiintyj\u00e4t<\/strong><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>Pelkk\u00e4 esiintyminen juhlilla ei valitettavasti viel\u00e4 automaattisesti takaa majoituspaikkaa, joten muistathan varata majoituksen hyviss\u00e4 ajoin.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Pelimannimajoituksen varauslomake on avoinna\u00a014.6. klo 23.59 saakka<\/strong><span>.<\/span><\/p>\n<p><span><a href=\"https:\/\/gest.fi\/customers\/chfaei\/10191\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">T\u00e4st\u00e4 linkist\u00e4 p\u00e4\u00e4set pelimannimajoitus 2026 - varauslomakkeelle.<\/a><\/span><\/p>\n<p><em>Kaustinen Folk Music Festival j\u00e4rjest\u00e4\u00e4 tapahtuma-aikaan pelimannimajoitusta, joka toteutetaan ryhm\u00e4majoituksena saleissa, luokkatiloissa ja muissa soveltuvissa kohteissa. Majoitus on tarkoitettu pelimanneille ensisijaisesti esiintymisien v\u00e4lisiksi \u00f6iksi. <\/em><\/p>\n<p><em>Muista majoituskohteista lis\u00e4tietoa<span>\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/perhemajoitus\/\">nettisivuillamme.<\/a><\/em><\/p>\n<p><strong>Mer information om spelmaninkvartering:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><span> - <\/span><a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/pelimannimajoitus\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kaustinen.net\/pelimannimajoitus<\/a><\/li>\n<li><span>via e-mail <\/span><a href=\"mailto:pelimannimajoitus@kaustinen.net\"><span>pelimannimajoitus@kaustinen.net<\/span><\/a><span>\u00a0<\/span><span>\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_14 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Spelman - Hungrig?<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>\u00c4ven den mest ih\u00e4rdiga spelmannen beh\u00f6ver fylla p\u00e5 med energi under dagen. D\u00e5 h\u00e5ller sig b\u00e5de spelgl\u00e4djen och festivalorken p\u00e5 topp, och v\u00e4gen till n\u00e4sta spelning blir lite l\u00e4ttare<\/p>\n<p>Under festivalen 13\u201318.7 f\u00e5r spelm\u00e4n rabatt p\u00e5 mat och kaffe genom att visa upp sitt spelmansarmband p\u00e5 f\u00f6ljande st\u00e4llen:<\/p>\n<p><strong>Festivalrestaurangen<\/strong> i l\u00e5gstadieskolan<\/p>\n<p>Frukost\u00a0<strong>Tis-s\u00f6n 8-10.00<\/strong><br \/>Varm mat\u00a0<strong>m\u00e5n-tis 11.00-20<\/strong><\/p>\n<p><strong>Marjaananvilles kaffila<\/strong> i h\u00f6gstadiets glastakshall<\/p>\n<p>m\u00e5n kl 19-00.00<br \/>tis-l\u00f6r 9-00.00<\/p>\n<p>Matgatan vid festivalarenan erbjuder ett m\u00e5ngsidigt utbud av mat \u2013 \u00f6ppet till sm\u00e5timmarna. G\u00e5 g\u00e4rna och uppt\u00e4ck vad som finns!<\/p>\n<p><strong>Festivalrestaurang<br \/>lunchmeny<\/strong><\/p>\n<p>I lunchen ing\u00e5r salladsbuff\u00e9, dryck, br\u00f6d och p\u00e5l\u00e4gg, kaffe\/te och kex.<\/p>\n<p>Information om kost:<\/p>\n<p>L=Laktosfri<br \/>G=Glutenfri<br \/>M = Mj\u00f6lkfri<br \/>Veg=Vegan<\/p>\n<p>F\u00f6r mer information om allergener, v\u00e4nligen kontakta v\u00e5r personal.<\/p>\n<p>Vi f\u00f6rbeh\u00e5ller oss r\u00e4tten till \u00e4ndringar.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_15 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Spelmanskaffe &amp; Allspel i Pelimannitalos backe m\u00e5ndag 13.7. \u2013 v\u00e4lkommen!<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><h2><\/h2>\n<h4>Festivalveckan drar ig\u00e5ng med spelmanskaffe i Mondo kl. 15.00\u201317.00.<\/h4>\n<p>Kom och se vilka som redan har anl\u00e4nt, tr\u00e4ffa gamla bekanta, l\u00e4r k\u00e4nna nya spelm\u00e4n och njut av kaffe med dopp i gott s\u00e4llskap!<\/p>\n<p>D\u00e4refter samlas vi f\u00f6r Kaustbys traditionella allspel i Pelimannitalos backe.<\/p>\n<p><strong>Vi vill varmt v\u00e4lkomna dig att spela tillsammans med oss kl. 16.30\u201317.00 p\u00e5 Pelimannitalos sl\u00e4nt!<\/strong><\/p>\n<p>Nedan hittar du l\u00e5tarna som spelas. Noterna finns i de s\u00e5 kallade Kaustby-f\u00e4rgh\u00e4ftena samt i notboken med l\u00e5tar av Konsta Jylh\u00e4.<br \/>Om du \u00e4nnu inte har dem kan du best\u00e4lla dem fr\u00e5n Finlands Folkmusikf\u00f6rbunds webbutik.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/kansanmusiikkiliitto.fi\/verkkokauppa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>L\u00e4nk till Finlands Folkmusikf\u00f6rbunds webbutik<\/strong><\/a><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>Deltagande i allspelet<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Kom till Pelimannitalos sl\u00e4nt kl. 16.15\u00a0<\/strong>med instrumentet st\u00e4mt och klart.\n<ul>\n<li>Ta med allt du beh\u00f6ver. \u2022\tF\u00f6rs\u00f6k g\u00e4rna l\u00e4ra dig l\u00e5tarna utantill \u2013 notst\u00e4ll st\u00e5r s\u00e4llan stadigt i backen.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>De fyra f\u00f6rsta l\u00e5tarna spelas gemensamt av alla deltagare. D\u00e4refter forts\u00e4tter de lokala spelm\u00e4nnen med n\u00e5gra l\u00e5tar till.<\/li>\n<li>L\u00e5tordning \/ tonart \/ noter finns<\/li>\n<\/ul>\n<p>Villen marssi F<br \/>Konstan parempi valssi D (Konstas notbok)<br \/>Vanha jenkka G (Gr\u00f6na h\u00e4ftet)<br \/>Tiltan polkka C (R\u00f6da h\u00e4ftet)<\/p>\n<p><strong><br \/><\/strong>Efter sl\u00e4ntspelet forts\u00e4tter de kaustbyiska spelm\u00e4nnen till KPO-arenan f\u00f6r att upptr\u00e4da vid festivalens \u00f6ppningsfest. Du \u00e4r varmt v\u00e4lkommen att sl\u00e5 dig ner p\u00e5 b\u00e4nkarna runt arenan och f\u00f6lja festligheterna.<\/p>\n<p>Tack f\u00f6r att du spelar tillsammans med oss!<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_16 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Upptr\u00e4danden: tider och platser 2026<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p><strong>Kontaktpersonerna har f\u00e5tt gruppens speltider via e-post tillsammans med anvisningar f\u00f6r hur man g\u00e5r till v\u00e4ga om \u00f6verlappningar uppst\u00e5r.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/esiintyjat-2026\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Speltiderna finns ocks\u00e5 p\u00e5 sidan Spelm\u00e4n \/ Esiintyj\u00e4t 2026.<\/strong><\/a><\/p>\n<p>I \u00e5r kom det in omkring hundra fler spelmansans\u00f6kningar \u00e4n f\u00f6rra \u00e5ret. F\u00f6r att g\u00f6ra schemal\u00e4ggningen m\u00f6jlig f\u00f6r alla har vi lagt till fler spelplatser och fler speltider, och samtidigt gjort en liten f\u00f6r\u00e4ndring i antalet framtr\u00e4danden: i \u00e5r r\u00e4cker det med tv\u00e5 framtr\u00e4danden f\u00f6r att f\u00e5 spelmansarmband.<\/p>\n<p>M\u00e5let \u00e4r att ge alla grupper m\u00f6jlighet att upptr\u00e4da och samtidigt minska st\u00f6rre schema\u00f6verlappningar s\u00e5 mycket som m\u00f6jligt.<\/p>\n<p>De flesta grupper har 2\u20133 schemalagda upptr\u00e4dnanden.<\/p>\n<p>Kaustinen Folk Music Festival \u00e4r unik just d\u00e4rf\u00f6r att spelm\u00e4nnen med gl\u00e4dje spelar i m\u00e5nga olika grupper under veckan \u2014 det \u00e4r sj\u00e4lva hj\u00e4rtat i spelmanstraditionen. Samtidigt g\u00f6r denna rikedom programplaneringen till ett s\u00e4rskilt utmanande pussel, eftersom samma skickliga musiker ofta medverkar i flera grupper under samma dagar.<\/p>\n<p>Vi g\u00f6r allt vi kan f\u00f6r att undvika \u00f6verlappningar s\u00e5 l\u00e5ngt det \u00e4r m\u00f6jligt. Om det \u00e4nd\u00e5 uppst\u00e5r krockar hoppas vi att grupperna tillsammans kan komma \u00f6verens om n\u00e5gon ensemble kunde upptr\u00e4da en g\u00e5ng utan dig eller n\u00e5gon annan medlem i gruppen.<\/p>\n<p>Tack f\u00f6r att du hj\u00e4lper oss att f\u00e5 festivalen att fungera som en helhet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_17 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Bra att veta innan du ans\u00f6ker<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p class=\"translation-block\">Blanketten fylls i med uppgifter om <strong>upptr\u00e4daren \/ gruppen<\/strong>.<\/p>\n<p>Artisten\/gruppen av artister <strong>information om medlemmar<\/strong> (namn, f\u00f6delse\u00e5r, instrument) <strong>samlas in separat<\/strong> i enlighet med de instruktioner som kommer att skickas under v\u00e5ren.<\/p>\n<p><strong>\u00a0Denna information beh\u00f6vs f\u00f6r att fylla i blanketten:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>totalt antal medlemmar<\/li>\n<li>Namn p\u00e5 alla grupper, som ans\u00f6ker eller har ans\u00f6kt till festivalen, i vilka medlemmar av denna grupp upptr\u00e4dar. Grupper som anm\u00e4ls efter sista ans\u00f6kningsdag kan tyv\u00e4rr inte beaktas f\u00f6r att undvika \u00f6verlappande speltider.<\/li>\n<li>datum d\u00e5 spelman \/ gruppen kan upptr\u00e4da p\u00e5 festivalen<\/li>\n<li>L\u00e4nk till ljudprov, musikvideo eller inspelning av upptr\u00e4da. Ladda upp videon p\u00e5 YouTube och l\u00e4gg till l\u00e4nken i detta blankett.<\/li>\n<\/ul>\n<p>F\u00f6r spelm\u00e4n och grupper som valts, erbjuder festivalen f\u00f6ljande<\/p>\n<ul>\n<li>Spelmansarmband som ber\u00e4ttigar till intr\u00e4de p\u00e5 festivalomr\u00e5det och till alla tillst\u00e4llningar under hela festivalen.<\/li>\n<li>Gratis workshops, dansstugor och seminarier<\/li>\n<li>M\u00f6jlighet till sj\u00e4lvbetalat spelmansinkvartering<\/li>\n<li>Spelmansm\u00e5ltid till rabatterat pris i Festivalrestaurangen<\/li>\n<li>Gratis instrumentf\u00f6rvaring<\/li>\n<\/ul>\n<p>Mer information om f\u00f6rm\u00e5nerna f\u00f6r spelman kommer att meddelas under v\u00e5ren i spelmanbrev (Pelimannikirje).<\/p>\n<p>Festivalbyr\u00e5ns personal besvarar g\u00e4rna alla fr\u00e5gor!<\/p>\n<p><a href=\"mailto:pelimannit@kaustinen.net\">pelimannit@kaustinen.net<\/a><br \/> tel. +358 40 3582 198<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_18 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Gruppens registreringsavgift<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p class=\"translation-block\">Antagna spelm\u00e4n betalar en <strong>anm\u00e4lningsavgift<\/strong> f\u00f6r sitt deltagande, vilket bekr\u00e4ftar deras plats p\u00e5 festivalen.<\/p>\n<p>Registreringsavgiften \u00e4r en liten, storleksbaserad st\u00f6davgift som hj\u00e4lper till att s\u00e4kra en h\u00e5llbar organisering av Kaustby Folk Music Festival och att trygga festivalens livskraft ocks\u00e5 under kommande \u00e5r. Avgiften g\u00f6r det m\u00f6jligt f\u00f6r festivalen att forts\u00e4tta vara en m\u00f6tesplats, en l\u00e4romilj\u00f6 och en gemensam fest d\u00e4r spelm\u00e4n, dansare och publik kan m\u00f6tas, l\u00e4ra sig och dela traditioner.\nOm en grupp inte v\u00e4ljs som officiell festivalartist \u00e5terbetalas avgiften.\nTemagrupper, utl\u00e4ndska grupper och m\u00e4sterspelm\u00e4n betalar ingen avgift.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">Efter att ans\u00f6kan har skickats in f\u00e5r gruppens kontaktperson en faktura via e-post med f\u00f6rfallodatum den 15 februari 2026..<br> \nOm gruppen inte v\u00e4ljs som officiell festivalartist \u00e5terbetalas avgiften.<\/p>\n<p><strong>OBS! Ans\u00f6kan f\u00f6rfaller om fakturan inte \u00e4r betald f\u00f6re f\u00f6rfallodatumet.<\/strong><\/p>\n<p>Registreringsavgiften baseras p\u00e5 gruppstorleken:<\/p>\n<p>1\u20134 personer: 20 \u20ac \/ grupp<\/p>\n<p>5\u201312 personer: 40 \u20ac \/ grupp<\/p>\n<p>13\u201325 personer: 80 \u20ac \/ grupp<\/p>\n<p>\u00d6ver 25 personer: 120 \u20ac \/ grupp<\/p>\n<p>Grupper som upptr\u00e4der inom ramen f\u00f6r regiontemat eller internationella grupper beh\u00f6ver inte betala registreringsavgift.<\/p>\n<p>Gruppens hemort f\u00f6r regionaltemat ligger inom regionaltemats omr\u00e5de, eller \u00e5tminstone h\u00e4lften av program kommer fr\u00e5n regionaltemats omr\u00e5de, och gruppen vill representera regionen.<\/p>\n<p>En kaustby grupp ska vara verksam i Kaustinenregionen, minst h\u00e4lften av repertoaren ska komma fr\u00e5n det aktuella traditionsomr\u00e5det, och gruppen ska vilja representera Kaustinenregionens tradition.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_19 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Folkdansgrupper - B\u00e4ttre uppdelat<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p><strong>Folkdansgrupp som dr\u00f6mmer om att upptr\u00e4da p\u00e5 sommarens lyckligaste dagar, men saknar livemusik?<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ans\u00f6k till programdelen \u201dB\u00e4ttre uppdelat\u201d 31.1.2025<\/strong>\u00a0och g\u00f6ra det m\u00f6jligt f\u00f6r din grupp att upptr\u00e4da i pulsen p\u00e5 Kaustby folkmusikfestival. Folkdansgrupper som inte har ett eget band och som \u00e4r redo att hoppa in i ett samarbete med musiker kan ans\u00f6ka.<\/p>\n<p>Programvaran som anv\u00e4nds f\u00f6r att ans\u00f6ka m\u00e5ste vara ett befintligt stycke (6-10 min), med m\u00f6jlighet att \u00e4ndra och anpassa l\u00e5tarna s\u00e5 att de passar sammans\u00e4ttningen av \"Better Together\"-bandet.<\/p>\n<p><b>Ans\u00f6kningen \u00e4r slut.<\/b><\/p>\n<p><span>Mer information finns p\u00e5 sidan <a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/jaettuna-parempi\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kaustinen.net\/jaettuna-parempi<\/a><\/span><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_20 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Information om scenerna och omr\u00e5deskarta<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>P\u00e5 Kaustby folkmusikfestival finns det 26 olika scener i festivalparken \u2013 och varje scen \u00e4r unik.\nDe lyckligaste sommardagarna str\u00e4cker sig fr\u00e5n festivalomr\u00e5det till byns hj\u00e4rtliga m\u00f6tesplatser, och spelm\u00e4n sprider gl\u00e4dje \u00e4ven p\u00e5 \u00e4ldreboendet.<\/p>\n<p>Utforska scenerna p\u00e5 v\u00e5r webbplats\u00a0<a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/lavat\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kaustinen.net\/lavat<\/a>\u00a0<em>(\u00f6ppnas i nytt f\u00f6nster)<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>En mer detaljerad karta finns p\u00e5 <a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/kartta\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kaustinen.net\/kartta<\/a>\u00a0<em>(\u00f6ppnas i nytt f\u00f6nster)<\/em><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_21 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Festivaltemat 2026<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Festivalens tema 2026,<span>\u00a0<\/span><strong>\"Traditioner i v\u00e5ra h\u00e4nder\"<\/strong><span>\u00a0<\/span>lyfter fram traditionen att skapa med h\u00e4nderna \u2013 hantverkskunskap, instrumentbygge, dr\u00e4kttillverkning och kreativt \u00e5terbruk. Det handlar om allt det d\u00e4r traditionen f\u00f6rs vidare fr\u00e5n en m\u00e4nniska till en annan genom praktiskt hantverk och kunnande.<\/p>\n<p>Folkmusikens och folkdansens livskraft bygger inte bara p\u00e5 artister och framtr\u00e4danden, utan ocks\u00e5 p\u00e5 de f\u00e4rdigheter och den kunskap som g\u00f6r dem m\u00f6jliga: instrumentbygge, dr\u00e4kttillverkning, anv\u00e4ndning av naturmaterial och kreativa hantverk. Temat synligg\u00f6r dessa traditionsb\u00e4rare som ofta arbetar i bakgrunden.<\/p>\n<p>Temat vill ocks\u00e5 uppmuntra m\u00e4nniskor att delta praktiskt: att skapa sj\u00e4lva, prova p\u00e5, utforska material, medverka och dela med sig av sina f\u00e4rdigheter. P\u00e5 s\u00e5 s\u00e4tt fungerar festivalen b\u00e5de som en arena f\u00f6r tradition och som en levande forts\u00e4ttning \u2014 en plats d\u00e4r alla har m\u00f6jlighet att bokstavligen ta traditionen i sina egna h\u00e4nder.<\/p>\n<p>\"Traditioner i v\u00e5ra h\u00e4nder\" hyllar hantverkare, skapare och skickliga ut\u00f6vare. Temat g\u00f6r traditionen synlig, levande och m\u00f6jlig att uppleva, dela och bevara f\u00f6r framtiden.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">Det landskaptema f\u00f6r 2026 \u00e4r Norra \u00d6sterbotten.<\/p>\n<p><strong>Tema 2026 fr\u00e5n Centret f\u00f6r fr\u00e4mjande av folkmusik och folkdans: Kraft ur r\u00f6tterna<\/strong><\/p>\n<p>Temat f\u00f6r 2026 uppmuntrar oss att \u00e5terv\u00e4nda till v\u00e5ra r\u00f6tter \u2014 att utforska var vi kommer ifr\u00e5n och vad v\u00e5r egen tradition kan ge oss. Var och en av oss b\u00e4r p\u00e5 en ber\u00e4ttelse som b\u00f6rjar i v\u00e5ra r\u00f6tter: hembygdens jord, sl\u00e4ktens historier och gemenskapens l\u00e5tar och danser.<br \/><em><br \/>Vi hoppas spelm\u00e4n\nta h\u00e4nsyn till teman s\u00e5 l\u00e5ngt det \u00e4r m\u00f6jligt, n\u00e4r du utformar programmet f\u00f6r n\u00e4sta sommars firande.<\/em><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_22 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Efter festivalen<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Festivaalin j\u00e4lkeen fiilistelemme ihania keikkamuistoja, ikimuistoisia hetki\u00e4 ja yhdess\u00e4 oloa - mik\u00e4 sen parempaa!<\/p>\n<p>Kom ih\u00e5g att mitt i allt detta ocks\u00e5 g\u00f6ra din framf\u00f6randerapport\u00a0<strong>till Teosto<\/strong>. Det tar bara en liten stund, och p\u00e5 s\u00e5 s\u00e4tt f\u00e5r l\u00e5tskrivarna den ers\u00e4ttning de har r\u00e4tt till. Tack!<br \/> <a href=\"https:\/\/www.teosto.fi\/musiikintekijalle\/ilmoita-esitykset-ja-niiden-musiikkitiedot\/?_gl=1*1ptb1c4*_up*MQ..*_ga*OTQxOTM5MzA1LjE3NTAyNDU4OTM.*_ga_KYFBK0D767*czE3NTAyNDU4OTIkbzEkZzAkdDE3NTAyNDU4OTIkajYwJGwwJGg1NDQ1NjYzMTA.\">Du kan g\u00f6ra framf\u00f6randerapporten via denna l\u00e4nk.<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Vi vill ocks\u00e5 g\u00e4rna h\u00f6ra hur festivalen k\u00e4ndes ur pelimannernas perspektiv. Festivalen utvecklas \u00e5r f\u00f6r \u00e5r, och det \u00e4r ov\u00e4rderligt att f\u00e5 f\u00f6rstahandsinformation fr\u00e5n er som upptr\u00e4der. En responsenk\u00e4t skickas efter festivalen till gruppernas kontaktpersoner och publiceras \u00e4ven p\u00e5 denna sida.\nTack redan nu f\u00f6r din feedback!<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_23 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Spelman feedpack 2024<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Ett varmt tack till alla medverkande; dansare, musiker och s\u00e5ngare f\u00f6r de lyckligaste dagarna sommaren 2024!<\/p>\n<p><span>Vi uppskattar verkligen din feedback och vill g\u00e4rna h\u00f6ra hur du tyckte att festivalen gick. V\u00e4nligen skicka oss ditt feedpack via e-post till info@kaustinen.net senast den 31 augusti 2024.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/docs.google.com\/forms\/d\/e\/1FAIpQLScgbo6jYyyvh7luwxfalmAOCE8R8zupAtY5_ZiOGNFsNeAjxg\/viewform\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><span>-<\/span><\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_24 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Pelimanni t-paidat<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Olemme suunnitelleet aiempien vuosien tapaan, Kaustisen kansanmusiikkijuhlien 2026 virallisiksi esiintyjiksi hyv\u00e4ksytyille pelimanneille, oman paidan!<\/p>\n<p>N\u00e4m\u00e4 ainutlaatuiset vuoden 2026 paidat saatte itsellenne\u00a0<strong>ainoastaan tilaamalla ne ennakkoon<\/strong>. N\u00e4it\u00e4 paitoja ei myyd\u00e4 miss\u00e4\u00e4n muualla, ei edes festivaaleilla!<\/p>\n<p><strong>Tilatut ja maksetut paidat toimitetaan tilauksessa ilmoitettuun osoitteeseen erikseen ilmoiettavan aikataulun mukaan. Kiitos tilauksesta!<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/kaustinen.net\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/pelimanni2026-tpaita.jpg\" width=\"1500\" height=\"892\" alt=\"\" class=\"wp-image-47112 alignnone size-full\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_25 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">M\u00e4sterspelm\u00e4n<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>M\u00e4starspelman, m\u00e4starfolks\u00e5ngare och m\u00e4starfolkdansare \u00e4r en titel som delas ut av Kaustinens folkmusikfestival till en person som fr\u00e4mjat folkmusik eller folkdans, \u00e4ven som hobby, med sin traditionella skicklighet, en bred repertoar eller andra betydande meriter. M\u00e4starspelman har utsetts sedan 1970.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">F\u00f6rslag p\u00e5 m\u00e4starspelman, m\u00e4starfolks\u00e5ngare och m\u00e4starfolkdansare tas emot \u00e5ret runt. Presentationer kan skickas till <a href=\"mailto:matti.hakamaki@kaustinen.fi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">matti.hakamaki@kaustinen.fi<\/a> eller ring 040 574 1917.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nedan hittar ni anm\u00e4lningsblankett f\u00f6r den nominerade m\u00e4starspelm\u00e4n fr\u00e5n tidigare \u00e5r. Vi ber ni att fylla i anm\u00e4lningsblanketten senast den 31 januari 2026.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/gest.fi\/customers\/chfaei\/9270?lang=sv\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">M\u00e4starspelmans anm\u00e4lningsblankett\u00a0<\/a><em>(\u00d6ppnas i nytt webbsida)<\/em><\/p>\n<p>Ni kan f\u00e5 hj\u00e4lp med att fylla i blanketten tel. 040 574 1917 (p\u00e5 finska).<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_accordion_item_26 et_pb_accordion_item et_pb_toggle et_pb_module et_pb_toggle_close et_block_module preset--module--divi-accordion-item--default\"><h5 class=\"et_pb_toggle_title\">Artister<\/h5><div class=\"et_pb_toggle_content\"><p>Festivalprogrammet kompletteras av finslipade konserter med professionella inom folkmusik och folkdans. Alla festivalg\u00e4ster och undervisningsintresserade kommer att kunna delta i utbildningen av m\u00e5nga proffs under hela festivalveckan.<\/p>\n<p class=\"translation-block\">Ut\u00f6vande artister som ans\u00f6ker om en professionella artist kan f\u00e5 ers\u00e4ttning f\u00f6r sitt framf\u00f6rande. Ans\u00f6kan i fritt format kan skickas antingen via e-post direkt till programchefen p\u00e5 firstname.lastname@kaustinen.net eller p\u00e5 artists@kaustinen.net. Erbjudanden ska skickas under augusti-december.<\/p>\n<p>OBS! Vi f\u00e5r m\u00e4ngder av artistans\u00f6ker och beklagar att vi tyv\u00e4rr inte hinner svara p\u00e5 alla meddelanden. Vi behandlar \u00e4nd\u00e5 varje ans\u00f6kan och f\u00f6rhandlingar kommer att h\u00e5llas separat med varje potentiellt band eller grupp. Du kan h\u00f6ra av dig om l\u00e4get antingen via mejl eller direkt fr\u00e5n programledaren p\u00e5 telefon.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"et_pb_blog_0 et_pb_blog et_pb_bg_layout_light et_pb_posts et_pb_module\"><div class=\"et_pb_ajax_pagination_container\"><div class=\"et_pb_blog_posts et_grid_module\"><article class=\"et_pb_post et_pb_post_id_46032 clearfix et_pb_blog_item_0_0 post-46032 post type-post status-publish format-standard has-post-thumbnail hentry category-ohjelma category-pelimannit category-uncategorized tag-kansantanssi tag-kaustinenfmf tag-kaustisen-kansanmusiikkijuhlat tag-pelimannit tag-vuoden-festivaali\"><div class=\"et_pb_image_container\"><a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/showcase-sarjan-haku-on-avattu\/\" class=\"entry-featured-image-url\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/kaustinen.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Dankki-Priha_Kalliolla_by_susanna-salokannel_kaustinenfmf25-6389.jpg\" width=\"400\" height=\"284\" alt=\"Ans\u00f6kan till Showcase-serien \u00e4r \u00f6ppen!\" class=\"\" \/><span data-icon=\"\ue050\" class=\"et_overlay et_pb_inline_icon\"><\/span><\/a><\/div><h2 class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/showcase-sarjan-haku-on-avattu\/\">Ans\u00f6kan till Showcase-serien \u00e4r \u00f6ppen!<\/a><\/h2><p class=\"post-meta\"><span class=\"published\">17.12.2025<\/span><\/p><div class=\"post-content\"><div class=\"post-content-inner\"><\/div><\/div><\/article><article class=\"et_pb_post et_pb_post_id_46010 clearfix et_pb_blog_item_0_1 post-46010 post type-post status-publish format-standard has-post-thumbnail hentry category-ohjelma category-pelimannit category-uncategorized tag-kansantanssi tag-kaustinenfmf tag-kaustisen-kansanmusiikkijuhlat tag-pelimannit tag-vuoden-festivaali\"><div class=\"et_pb_image_container\"><a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/pelimanni-haku-on-auki\/\" class=\"entry-featured-image-url\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/kaustinen.net\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/somekuva.jpg\" width=\"400\" height=\"284\" alt=\"Speliman ans\u00f6kan \u00e4r \u00f6ppen 12.12.2025\u201318.1.2026\" class=\"\" \/><span data-icon=\"\ue050\" class=\"et_overlay et_pb_inline_icon\"><\/span><\/a><\/div><h2 class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/pelimanni-haku-on-auki\/\">Speliman ans\u00f6kan \u00e4r \u00f6ppen 12.12.2025\u201318.1.2026<\/a><\/h2><p class=\"post-meta\"><span class=\"published\">15.12.2025<\/span><\/p><div class=\"post-content\"><div class=\"post-content-inner\"><\/div><\/div><\/article><\/div><\/div><\/div>\n\n<div class=\"et_pb_text_3 et_pb_text et_pb_bg_layout_light et_pb_module et_block_module\"><div class=\"et_pb_text_inner\"><h3><\/h3>\n<p><a href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/kategori\/pelimannit\/\"><strong>Aktuella nyheter<\/strong><\/a><\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-39784","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Pelimanniesiintyjille - Kaustinen Folk Music Festival<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/for-spelare\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sv_SE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Pelimanniesiintyjille - Kaustinen Folk Music Festival\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/for-spelare\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Kaustinen Folk Music Festival\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-07-03T11:40:18+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Ber\u00e4knad l\u00e4stid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minuter\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/pelimanneille\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/pelimanneille\\\/\",\"name\":\"Pelimanniesiintyjille - Kaustinen Folk Music Festival\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/sv\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-01-26T14:21:15+00:00\",\"dateModified\":\"2026-07-03T11:40:18+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/pelimanneille\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sv-SE\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/pelimanneille\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/pelimanneille\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Pelimanniesiintyjille\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/sv\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/sv\\\/\",\"name\":\"Kaustinen Folk Music Festival\",\"description\":\"Kes\u00e4n onnellisimmat p\u00e4iv\u00e4t\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/kaustinen.net\\\/sv\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sv-SE\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"F\u00f6r pelimannies - Kaustby folkmusikfestival","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/for-spelare\/","og_locale":"sv_SE","og_type":"article","og_title":"Pelimanniesiintyjille - Kaustinen Folk Music Festival","og_url":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/for-spelare\/","og_site_name":"Kaustinen Folk Music Festival","article_modified_time":"2026-07-03T11:40:18+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Ber\u00e4knad l\u00e4stid":"3 minuter"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/kaustinen.net\/pelimanneille\/","url":"https:\/\/kaustinen.net\/pelimanneille\/","name":"F\u00f6r pelimannies - Kaustby folkmusikfestival","isPartOf":{"@id":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/#website"},"datePublished":"2021-01-26T14:21:15+00:00","dateModified":"2026-07-03T11:40:18+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/kaustinen.net\/pelimanneille\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sv-SE","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/kaustinen.net\/pelimanneille\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/kaustinen.net\/pelimanneille\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/kaustinen.net\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Pelimanniesiintyjille"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/#website","url":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/","name":"Kaustinen Folk Music Festival","description":"Sommarens lyckligaste dagar","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sv-SE"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39784","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39784"}],"version-history":[{"count":29,"href":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39784\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49008,"href":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/39784\/revisions\/49008"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kaustinen.net\/sv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39784"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}